„Какво още каза калинката“

Миналата седмица имахме голям книговалеж. В кашона с „Азбука с животни професионалисти“ беше и новата книга на Джулия Доналдсън и Лидия Монкс за калинката.

Обичам тази книга, защото в нея има една розовопера гушка, която снася гигантски яйца и мърка като котка и това ми е много смешно.

Освен това много ми харесва как звучат самите стихове. Когато Иво беше малък, имаше едни гърмящи бонбони, имаше ги и на прах в пакетчета. Като ги сложиш в устата си, имаха хубав вкус, но освен това се чуваше едно такова пукане, и гъделичкаха езика. Точно това чувствам, когато чета нивата книга за калинката.

И също, смешно е като я четеш и имитираш всички животни, и то ту весело, ту тревожно, ту радостно. Направо се виждам в бъдещето как я чета пред седем-осем внучета. Или пък в детската градина, като сте такива реалисти.

И още – от тази поредица има още две книги, за калинката в Лондон и за калинката на море. Обичам да има какво да очаквам.

„Азбука с животни професионалисти“

Излезе новата книга!
Елица Сърбинова ми изпрати картините: животни с професии; 30 животни, подредени по азбучен ред, и всяко от тях – с най-шантавата и изненадващо симпатична професия.
По тези портрети написах стихотворения и ето ги в книга.
Елица Сърбинова, Манол Пейков, Яна Соколова Дечева, Гери Георгиева и Ива Лалова, честита нова книга и благодаря!

Надявам се, че ще ви хареса, мили читатели и още по-мили читателчета!

Нови прелестни книги на хоризонта!

Четирима приятели – зайче, катеричка, синигерче и таралеж, заедно посрещат и изпращат сезоните в прелестната гора. Много красиви книги, написани от Джудита Кампело и илюстрирани от Ариана Чичио, и препеани от мен, скоро ще бъдат в книжарниците, за да ни радват и да си четем и разглеждаме и да се чувстваме щастливи.
Могат да бъдат поръчани предварително ето от ТУК

„Чарли си има книга любима“ и „Най-елегантният гигант в града“

Вече са тук, отпечатани, пристигнали и прекрасни. Много съм щастлива; два пъти по безкрайно.

В скоро време се очакват още две заглавия от Джулия Доналдсън.
Ето я цялата колекция, ТУК.
Имах нужда от празник.

Среща на детския литературен фестивал в София на 4 юни

Софийски литературен фестивал за деца и младежи


Дата: 04.06.2022 год.

Начален час: 16:00

Мария Донева разказва за любимото си мече и други истории

Среща с Мария Донева и нейното любимо мече. Каним ви на среща с вещици, тролове, гиганти, мечета, прасета, калинки, кучета и дракони, и Мария Донева, която превежда техните истории.

Водещ:

Мария Донева

За кого е подходящо?

Без ограничения във възрастта

А ето я и пълната програма на фестивала, ТУК

„Сезони в музика и стих“ в София

Трио „Дивертименто” и Мария Донева представят концерт спектакъла „Сезони в музика и стих” – музикално-поетична разходка из годишните времена на три епохи.
Програмата включва музика от Антонио Вивалди, Роберт Шуман, П.И.Чайковски, Йохан Щраус, Александър Глазунов, Сергей Рахманинов, Астор Пиацола, Марин Големинов.
Автор на стиховете и водещ е поетесата Мария Донева, режисьор – Росица Костова.
Мултимедията към представлението е изработена от ученици от НТБГ с рисунки на децата от ателие “Прегърни ме”.

22 май (неделя), 11ч., зала Vivacom Art Hall Оборище 5

Билети на касата на “Оборище 5” и в млежата на EPAYGO
https://epaygo.bg/2622279574

Програмата се осъществява с финансовата подкрепа на Национален фонд “Култура”.

Джазът пее и пише на български на 20 май в София

А-Б-В-Г-Джаз!

Джазът пее и пише на български
в културно пространство PORTRAITна 20 май от 20 часа.

Очакваме ви в навечерието на 24 май, за да отбележим заедно празника на българския език и на всички 30 букви, от А до Я, без да претупваме Й и без да пренебрегнем дори Ь, с един любовен и уютен концерт, на който джазът ще пее на български!

с Марина Господинова – вокал,
Антони Дончев – пиано,
Венци Благоев – тромпет
и Мария Донева – думи.

20 май (петък) 2022
Врати: 19:30 часа
Начало: 20:00 часа
Вход: 20 лева

Прочее славяните и преди имаха джаз, но бидейки българи, го изпълняваха на чужди езици.

Но как може всеки да те разбере, ако кажеш на португалски „Бог”, на френски „Очакване”, на английски „Широта”, или „Любов”, или „Младост”, или „Отрова”? И така беше много години.

След това човеколюбецът бог, който урежда всичко и който не оставя човешкия род без разум, ни изпрати идея.

Мария Донева, жена умерено праведна и сравнително истинолюбива, устрои български текстове на много песни. Изпърво написа думи за песента на Жобим „Desafinado” (ще рече „Фалшиво тананикане”, понеже тя сама така си пее). Научи за благата вест Венци Благоев, прочете текста и видя, че беше добро. И поиска Мария да напише още думи, и тя написа. И събраха се с Антони Дончев и Марина Господинова, и ги изпълниха заедно.

Някои казват: „За какво са ни песни на български език? Музиката казва всичко, а думите не са много важни.” Така казват, но те не знаят, че когато думите на една песен се разбират, тя стига и до сърцето, и до ума на човека, и го вълнува повече, и му носи повече радост.

Други пък казват: „Защо са българските песни? Тях нито бог ги е създал, нито ангелите, нито пък са изначално написани от авторите на стандартите.” И не знаят, окаяните, че джазът е интерпретация и лично преживяване, и пресътворяване както на музиката, така и на думите, които я съпътстват.

Ако ли пък някой рече, че не сме ги нагласили добре, понеже и сега още се нагласяват, ще дадем този отговор: Джазът е нещо живо, което се променя при всяко изпълнение, и пламъчето на свещта, полъхнато от дъха на някой от публиката, става част от изпълнението, затова то е различно всеки път.

Ако ли запиташ любителите на музиката: „Какво ще правите на 20 май от 20 часа и какво ще слушате?”, те всички знаят и ще отговорят: „На 20 май от 20 часа ще отидем в Портрет, за да слушаме Джаз и Поезия, и любимите си песни на български език!”