HAUR BATENTZAKO ERREGUA

 

Haur maitea eutsi
Heldu arnasari
Txikia zarela
Ez zaigu axola

O bizi, bizi hadi
Heldu arnasari
Ausarta, handia
Kaixo haur maitea

Ta berriz, ta berriz
Haizea dastatu
Zure hanka txikiz
Maindirea kendu

Mugitu, ikusi
Negarrez ikasi
Egun hauetan zu
Lantxo bat daukazu

Arnasa hartzea
O bizitzea da
Erregutzen dizut
Lortu dezakezu

Това е стихотворението за Айя, преведено на Euskera и адаптирано за пеене от татко й Айтор. Той е баск, освен това е музикант и превърна стихотворението в песен.
Песента е записана на български и на баски в изпълнение на Невяна и Айтор и ще излезе на плоча съвсем скоро.
Какви чудесни майка и татко си има това хубаво дете!

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s