Градината на малките промени

Леки книги за тежките моменти.
Забавни книги за скучните часове.
Вдъхновяващи книги за унизително тежките години.
Как ли се пише такова нещо?
Очарователна книжка, която блясва като рибка и като рибка се изплъзва между пръстите ти, стрелва се в мислите ти и отминава, или пък се скрива в подмолите на умората и тъгата ти и остава там, за да раздвижва водите, да освежава теченията, да те ободрява, без сам да разбираш защо.

След интересната и доста смешна книга за скучния и доста тъжен живот на фокусника, вчера и днес прочетох нова хубава книга по препоръка на Таня.
„Градината на малките промени” от Аби Уаксман.
Заглавието е като стихотворение.
Името на преводачката – също: Надежда Розова.
И аз искам да се казвам Надежда Розова!!!

Това е книга за градинарството.
Без да се замисля, се сещам за цял куп книги, в които всяка глава започва или завършва с рецепта или полезен съвет: „Свещената билка”, „Като гореща вода за шоколад”, „Малката билкарница в Монмартър”, „Афродита” на Алиенде, готварските книги на леля Ог и на мама Муминка…

И тука така (итукатака – много е приятно да си го повтаря човек). Между отделните части на книгата има градинарски съвети, които са най-сладкото нещо. Много са хубави, не само че не ги прескачах, ами направо съм запленена от тях.

„Помнете, дори една саксия на балкона е градина.”
„Градинарите обожават да отглеждат други градинари.”
„Ако нямате пари или място за тези инструменти, купете си само семена и си послужете с ръцете. Растенията пет пари не дават.”
„Следете за вредни буболечки – лукави са.”
„Водните капки върху деликатните листа се превръщат в лупи за слънцето, изгарят растението и страшно го дразнят.”
„Нормално е първите цветове да не връзват. И мъжките, и женските цветове трябва да се отворят, да се опознаят, може би да пообщуват, да гледат някой филм, просто да се поотпуснат, нали разбирате.”
„Закалете разсада, като го държите на открито по няколко часа дневно и му говорите рязко.”
И още много такива 🙂

Сега, няма да излъжа, ако кажа, че въпреки че Надежда Розова и гугъл твърдят, че съществува дума „мулч”, аз не съм съвсем сигурна. Може би една бележка под линия би ме направила по-малко непримирима.
Също така не вярвам, че цялата описана реколта в последната глава може да бъде отгледана за 5-6 седмици, смятам, че отнема повече време. Но пък от друга страна, аз не съм проверявала и засичала, а авторката вероятно е

Яааа! Един черен гълъб кацна на терасата ми, точно на мястото, където обичам да снимам играчките, върху камъните!

А авторката вероятно е, затова няма да споря.

Макар че в „Градината на малките промени” няма фокусници, за мен тя е книга за чудесата. За това, че човек се отглежда, за да расте като растение. Отглежда децата си, отглежда се сам, отглежда си и приятели, които отглеждат него. Това е книга за приятелите. Ами да. Напомня ми за „Нотинг хил” и „Четири сватби и едно погребение” – в тях има и хубава история, и смешки, и красиви актьори, които играят чудесни, добри герои, и филмите биха ми харесали заради всичко това, но аз ги обичам, защото това са филми за приятелството.
Книгата показва как човек може да бъде приятел със сестра си, с мъжа си – дори след смъртта му. Как можеш да имаш стари приятели, но можеш освен това да си намериш нови, дори ако вече мъничко си остарял.
Лили си намира приятели, и то толкова много, че до последно трябваше да се съсредоточавам, за да свържа имената с героите. Много симпатични хора 🙂

Лошото е, че сега пак си търся книга. Ще се опитам да оползотворя това желание за четене, че знам ли го кога ще изчезне отново.
И гълъбът си е тръгнал, без да забележа. Няма снимка.

6 thoughts on “Градината на малките промени

  1. mulch – тор, слама и пр. около разсадени растения и овошки. Така пише в Английско-българския речник.
    В англо-английския: a protective covering of rotting vegetable matter spread to reduce evaporation and soil erosion.
    Значи торта не е от животински произход.
    Не знам имало ли го е мулча у нас под друго име някакво. 🙂

      • Как да не го видях, ама то сега има всякакви извращения. Навсякъде ще прочетеш „бранд“ вместо „търговска марка“ например. или още по-лошо: „Имайте приятен ден!“. Имам предвид имало ли го е под друго име преди 30-40-50 години 🙂

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s